Переводная множественность в аудиовизуальном переводе (на примере переводов под дубляж сериала "Холистическое детективное агентство Дирка Джентли") : ВКР магистра"

Переводная множественность в аудиовизуальном переводе (на примере переводов под дубляж сериала "Холистическое детективное агентство Дирка Джентли")
Только для организаций
Автор: 
Мосеева А. В.
Год: 
2022
Научные руководители (ФИО, степени, звания):
Куницына Е. Ю.
Место публикации:
Иркутск
Уровень:
Магистратура
Шифр специальности:
45.04.02
Название направления подготовки:
Лингвистика
Направленность/специализация/профиль (код, название):
Теория и практика письменного и основы устного перевода (первый иностранный язык - английский, второй иностранный язык - францу
Форма обучения :
Очная
Факультет:
Институт филологии, иностранных языков и медиакоммуникаций
Кафедра:
Кафедра перевода и переводоведения

Профиль: "Теория и практика письменного и основы устного перевода (первый иностранный язык - английский, второй иностранный язык - французский)"