Остранение в диахроническом переводе: лексико-грамматический и стилистический аспекты (на материале "Кентерберийских рассказов" Дж. Чосера и романа "Смерть Артура" Т. Мэлори) : ВКР магистра

Остранение в диахроническом переводе: лексико-грамматический и стилистический аспекты (на материале "Кентерберийских рассказов" Дж. Чосера и романа "Смерть Артура" Т. Мэлори)
Только для организаций
Автор: 
Шелехов В. А.
Год: 
2020
Место публикации:
Иркутск
Уровень:
Магистратура
Шифр специальности:
45.04.02
Название направления подготовки:
Лингвистика
Направленность/специализация/профиль (код, название):
Теория и практика письменного и основы устного перевода (первый иностранный язык - английский, второй иностранный язык - француз
Форма обучения :
Очная
Факультет:
Институт филологии, иностранных языков и медиакоммуникаций
Кафедра:
Кафедра перевода и переводоведения
Научные руководители (ФИО, степени, звания):
Куницына Е. Ю.

Профиль "Теория и практика письменного и основы устного перевода (первый иностранный язык - английский, второй иностранный язык - французский)".